|
|
|
Our clients are the organizations that take care about their employees
and customers, therefore they trusted us and exploited our ideas and
our products. Opinions of XML-INTL customers come from diffferent
branches, but simultaniously confirm that XML-INTL products are the
best quality and tailored to the cusmoters needs and expectations.
|
Lingo24 is a highly successful and fast-growing language services company. Operating through a network of offices in the UK, Romania, China and New Zealand, the company is rapidly becoming the top online brand for the provision of professional translation services. Lingo24 stays competitive by keeping their overheads to a minimum, buying quality translation intelligently from around the world and using leading-edge technology to manage their workflow efficiently. As a result, Lingo24 is able to achieve high standards of quality at excellent rates.
|
|
I just want the horizontal break
I just want the horizontal break
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
XML-INTL prepared complex Business Domain Models for 8 Xerox Document
Advisors Facilities Management installations in UK. We also wrote the
System Requirements Specification for the Enterprise Document
Outsourcing platform in order to integrate the existing software
systems within Xerox Global Services.
|
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
DocZone.com offers an XML-based content management system as a hosted application - Software as a Service (SaaS). DocZone utilises the power of XTM's author memory and translation tools to help provide single-source publishing. Their customers include ABLE Innovations, Agfa Healthcare, Arbita, BTI Systems, Communications for the World, Dominion, Healthwise, Kyocera, Merrill Corporation, Pellerin Milnor, Spyker Cars, Tweddle Litho Company, Unica Corporation.
|
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
Argos Translations is a professional translation company and a localization services provider helping companies compete globally. Argos Translations adapts all content, including:
- text documentation
- online / website content
- advertisements and brochures
- instruction manuals
- multimedia and film
all in an effort to ensure your products’ successful entry into foreign markets.
Put Argos’ experience to use for you.
Argos’ experience spans across multiple industries, fortune 500 companies and thousands of translation projects. They have an industry wide reputation for quality, accuracy and dedicated customer service.
Use Argos for:
all completed from/into any world language.
Consider Argos Translations for your next translation project.
Contact them for a free consultation before launching your product into a foreign market.
|
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
Local Billing is a payments company that focuses on growing international revenue for its clients through the application of a wide array of localization services. Local Billing processes over 130 payment types across 190 countries and provides customer service in 22 languages as well as works with companies to specifically tailor their messaging and pricing to maximize international revenue on a country by country basis. The company is based in Barcelona, Spain.
|
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
There are only two things you really need to know about Brightlines
Translation services. Firstly, that the job will be completed
accurately, on time. Secondly, that the process will run smoothly
without having to manage the project yourself.
With this in mind, we provide an end-to-end translation service that
leaves you free to get on with your business.
|
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
Mother Tongue Writers is the informed choice for anyone in advertising & marketing who needs to be sure that the foreign-language versions of their copy will be as good as the original in every way. Using a network of copywriters around the world we creatively translate in a culturally sensitive way. Offices in New York and London.
|
|
I just want the horizontal line
I just want the horizontal line
|
A modern company, created using the knowledge
acquired since 1991 in the field of technical translation and
localization of software and web sites.
Quick and dynamic, totally concerned with the
quality of the services rendered and good relationships with clients
and partners, offering suitable solutions for translation and
localization projects.
Strategic outlook, in search of the most modern
software and hardware for sound project management, translation memory
management, terminologies and training.
|
|
Copyright © 2010 by XML-INTL Ltd. Trademarks or registered trademarks of XML-INTL Ltd.. All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
|
|
|
|
|